id_tn_l3/exo/14/26.md

642 B

TUHAN berkata kepada Musa, "Angkat tanganmu...dan pasukan berkuda mereka."

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat tidak langsung. AT: "TUHAN berkata pada Musa untuk mengangkat tangannya ke atas laut supaya air laut kembali di atas orang-orang Mesir, kereta-kereta perang, dan pasukan berkuda mereka."

kembali di atas

"jatuh di atas"

Orang-orang Mesir melarikan diri menuju laut itu

Sejak laut itu kembali tertutup tepat di atas orang-orang Mesir, daripada melarikan diri, mereka benar-benar berlari ke laut.

TUHAN mengarahkan orang-orang Mesir

"TUHAN mendorong orang-orang Mesir" atau "TUHAN melemparkan orang-orang Mesir"