1.6 KiB
Informasi Umum:
kata "dia", "dirinya", menunjuk pada Yohanes.
Yohanes datang
Pastikanlah bahwa para pembaca memahami pesan yang Yohanes sampaikan telah disuarakan oleh Nabi Yesaya pada ayat sebelumnya.
seluruh wilayah Yudea dan semua orang dari Yerusalem
Kata "seluruh wilayah" menujuk kepada orang-orang yang tinggal di suatu wilayah tertentu dan secara umum dapat menunjuk kepada orang banyak, tetapi bukan kepada setiap orang. AT: "banyak orang dari Yudea dan Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
mereka dibaptisnya di sungai Yordan olehnya, mereka mengaku dosanya
Mereka melakukan ini pada saat yang bersamaan. Orang-orang dibaptis karena mereka mengalami pertobatan dari dosa-dosanya. AT: "ketika mereka bertobat dari dosanya, Yohanes membaptiskan mereka di sungai Yordan"
Dia memakan belalang dan madu hutan
Belalang dan madu hutan dua jenis manakan yang dikonsumsi Yohanes selama ia tinggal di padang gurun. Hal ini tidak berarti bahwa Yohanes memakan jenis makanan ini ketika membaptis orang. .
Kata-kata terjemahan
- rc://id/tw/dict/bible/names/johnthebaptist
- rc://id/tw/dict/bible/kt/baptize
- rc://id/tw/dict/bible/other/preach
- rc://id/tw/dict/bible/kt/baptize
- rc://id/tw/dict/bible/kt/repent
- rc://id/tw/dict/bible/kt/forgive
- rc://id/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://id/tw/dict/bible/names/judea
- rc://id/tw/dict/bible/names/jerusalem
- rc://id/tw/dict/bible/names/jordanriver
- rc://id/tw/dict/bible/kt/confess
- rc://id/tw/dict/bible/other/locust
- rc://id/tw/dict/bible/other/honey