id_tn_l3/gen/21/19.md

1.1 KiB

Allah membuka mata Hagar, dan ia melihat

Allah membuat Hagar sadar tentang apa yang dikatakan seolah-olah Dia secara harafiah membuka matanya. AT: " Allah yang menjadikan Hagar melihat" atau "Allah menunjukan kepadanya" (See: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kulit

"wadah yang terbuat dari kulit" atau "kantung"

Anak laki-laki dari hamba

"anak laki-laki" atau "Ismael"

Allah terus menyertai anak itu

Ungkapan "telah bersama" merupakan sebuah ungkapan yang berarti Allah menolong atau memberkati anak itu. AT: "Allah menuntun anak itu" atau "Allah memberkati anak itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

menjadi seorang yang ahli dengan busur panah

"menjadi sangat ahli dalam menggunakan sebuah busur dan panah"

mengambil seorang istri

"Mendapatkan seorang Isteri"

Kata-kata Terjemahan