id_tn_l3/act/25/23.md

39 lines
1.3 KiB
Markdown

# Pernyataan terkait:
Festus kembali memberikan informasi mengenai persoalan Paulus kepada Raja Agripa.
# Informasi umum:
walaupun dia menguasai beberapa daerah kecil, Agripa adalah raja yang menguasai Palestina saat itu. Bernike adalah saudaranya. lihat bagaimana nama-nama tersebut diterjemahkan dalam Kis 25:13.
# dengan segala kemegahannya
"dengan upacara besar untuk menghormati mereka"
# ruang pengadilan
adalah sebuah ruangan besar dimana orang-orang berkumpul untuk melakukan serangkaian upacara, peradilan dan acara lainnya.
# Paulus dibawa masuk
kalimat ini bisa dijadikan bentuk aktif. AT: "para pasukan membawa Paulus untuk muncul dihadapan mereka"
# semua orang Yahudi
kata "semua" adalah sebuah ungkapan yang berlebihan yang digunakan untuk penekanan bahwa banyak sekali orang Yahudi yang menginginkan Paulus mati. AT: "sejumlah besar orang Yahudi" atau "banyak pemimpin Yahudi"
# dengan berteriak-teriak
"mereka berbicara sangat lantang kepadaku"
# orang ini seharusnya tidak boleh hidup lebih lama lagi
pernyataan ini dibuat dalam konteks negatif untuk menekankan persamaan positif. AT: "dia seharusnya segera mati"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/jerusalem]]