forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
646 B
Markdown
7 lines
646 B
Markdown
# Padang belantara dan tanah gersang akan bersukacita
|
|
|
|
Dua frase ini pada dasarnya mempunyai arti yang sama. Tempat-tempat ini digambarkan bersukacita, seperti manusia bersukacita. karena mereka telah mendapatkan air dan bermekaran. Terjemahan lain: "itu akan menjadi seperti hutan belantara dan Arabah akan besukacita dan padang gurun akan bergembira."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# mekar
|
|
|
|
Ini berbicara bahwa tumbuhan-tumbuhan di padang gurun akan bermekaran. Terjemahan lain: " tumbuhan-tumbuhannya akan mekar."(See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |