forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
696 B
Markdown
11 lines
696 B
Markdown
# Mereka meniru perbuatan jahat dari bangsa-bangsa lain
|
||
|
||
Idiom "meniru ... perbuatan jahat" memiliki maksud melakukan hal-hal tersebut. Terjemahan lain: "mereka melakukan hal-hal yang menajiskan seperti yang bangsa-bangsa lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# perbuatan jahat
|
||
|
||
Frasa/ kata ini mengacu pada penyembahan allah-allah lain.
|
||
|
||
# menajiskan Bait TUHAN
|
||
|
||
Suatu tempat yang tidak sesuai dengan maksud Allah seolah-olah dapat dikatakan secara fisik kotor. Kata "rumah" melambangkan bait suci. Terjemahan lain: "mereka mencemari/ mengotori bait suci TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |