id_tn_l3/2sa/03/35.md

7 lines
585 B
Markdown

# **Datanglah seluruh rakyat**
Pernyataan dibesar-besarkan ini secara sengaja digunakan untuk menunjukkan bahwa negara Israel memperhatikan Daud di kesedihannya. Terjemahan lain: "Banyak orang datang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# **Kiranya Allah menghukumku, bahkan sesungguhnya lebih lagi, jika**
Ini merupakan sumpah nazar pada saat itu. Daud meminta Tuhan untuk menghukumnya dengan berat jika dia memakan apapun sebelum matahari terbenam. Bahasamu mungkin memeiliki cara untuk mengekspresikan nazar. Terjemahan lain: "Aku meminta Tuhan menghukumku bila"