id_tn_l3/job/19/03.md

574 B

Informasi Umum:

Ayub melanjutkan pembicaraanya kepada tiga temannya.

sudah kesepuluh kalinya kamu menghinaku

Ungkapan "Sepuluh kali" mengacu pada cara teman Ayub menghinanya. Terjemahan lain: "Kamu benar-benar menghinaku" atau "Kamu telah banyak menghinaku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

kamu tidak malu memperlakukanku dengan keliru

Ayub mengomeli mereka. Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu seharusnya malu karena telah memperlakukanku dengan kasar"

memperlakukanku dengan keliru

"menghinaku" atau "mempermalukanku"