forked from lversaw/id_tn_l3
1.0 KiB
1.0 KiB
ayat 12-14
Trifena ... Trifosa ... Persis
ini adalah nama-nama wanita. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names dan rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)
Rufus ... Asinkritus ... Flegon ... Hermes ... Patrobas ... Hermas
ini adalah nama-nama pria. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names dan rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)
Orang pilihan di dalam Tuhan
Anda bisa menerjemahkan ini menjadi bentuk aktif. AT: "orang yang telah diplilih Tuhan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ibunya dan Ibuku
Paulus berbicara tentang ibu dari Rufus seakan dia juga ibunya sendiri. AT: "ibunya, yang aku anggap seperti ibukku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Saudara-saudara
Ini berarti sesama orang Kristen, termasuk baik pria maupun wanita.