id_tn_l3/job/10/12.md

548 B

Ayub 10:12

Engkau telah mengaruniakan kehidupan dan kasih abadi

Kata benda abstrak "kehidupan" dan "kesetiaan" bisa dinyatakan sebagai "hidup" dan "kasih." Terjemahan lain: "Kamu telah setia dan mengijinkan aku hidup"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

pertolonganMu

"kepedulianmu"

menjaga rohku  

Ayub menggambarkan "roh" nya. Terjemahan lain: "menjaga rohku" atau "memperhatikan aku dengan baik" atau "menjagaku tetap aman" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)