id_tn_l3/job/10/08.md

601 B

Ayub 10:8

Tanganmu

Kata "tangan" mewakili Allah dan hal mengagumkan yang Ia lakukan. Terjemahan lain: "Kamu" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

TanganMu membentuk aku dan menjadikan aku, 

Ayub menunjuk pada seseorang pembuat tembikar untuk menggambarkan bagaimana Allah membuatnya dengan hati-hati.  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

membentuk aku dan menjadikan aku  

"membentuk dan menjadikan aku" Kata "menjadikan" dan "membentuk" memiliki arti yang sama (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)