id_tn_l3/isa/19/04.md

706 B

Yesaya 19:4

Aku akan menyerahkan orang Mesir ke dalam tangan seorang tuan yang kejam 

Di sini "tangan" merujuk kepada kekuatan atau pengendali. Terjemahan lain : "Aku  menyerahkan orang Mesir ke dalam tangan seorang tuan yang kejam" (Lihat :  rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy

firman Tuhan, TUHAN semesta alam

TUHAN menyebut diriNya dengan namaNya untuk menggambarkan hal tertentu atas apa yang dinyatakanNya. Terjemahan seperti dalam Yesaya 3:15. Terjemahan lain : "ini adalah apa yang difirmankan Tuhan, TUHAN semesta alam" atau "ini adalah Aku, TUHAN alam semesta, telah berfirman" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-123person