forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
754 B
Markdown
13 lines
754 B
Markdown
### Ezra 6:1
|
|
|
|
# pencarian dilakukan
|
|
|
|
Kata abstrak "penyelidikan" bisa juga memakai kata kerja "menyelidiki" or "mencari." Terjemahan lain: "memberi perintah kepada para penjabat untuk menyelidiki" atau "memberi perintah untuk mencari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# memberi perintah
|
|
|
|
Apa yang mereka selidiki bisa dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "memberi perintah untuk menyelidiki catatan" atau "memberi perintah untuk mencari tahu dan menemukan jika ada catatan raja Koresh yang mengatakan para Yahudi untuk membangun rumah Allah di Yerusalem" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# di tempat harta-harta disimpan
|
|
|
|
Suatu gedung dimana pejabat raja menyimpan catatan penting pemerintahan. |