id_tn_l3/exo/37/07.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown

#
### Ayat: 7-9
# Informasi Umum:
Para pekerja Bezaleel melanjutkan pembuatan kemah suci dan perabotannya.  
# Ia membuat ... di tengah tutup pendamaian
Untuk Pasal 37:7-9 liat penerjemahan dari kata-kata ini dalam [Keluaran 25:18](../25/15.md) dan [Keluaran 25:19-20](../25/19.md).
# Mereka telah membuatnya sebagai satu kesatuan
Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Ia membuatnya menjadi satu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sayap kerub-kerub itu terbentang ke atas menutupi 
Bezaleel menempatkan tiruan dari kerub tersebut seakan kerub-kerub itu adalah kerub yang sesungguhnya yang sedang membentangkan sayap mereka dan menutupi tutup pendamaian. AT: "Mereka menaruh kerub itu supaya sayap-sayapnya saling bersentuhan dan saling membentang". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# Kedua kerub itu saling berhadapan dan saling memandang
"Muka kerub-kerub itu saling berhadapan dan saling memandang".
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cherubim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonementlid]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]