forked from lversaw/id_tn_l3
826 B
826 B
Ayat: 13-14
atasmu sendiri
Ini berarti bahwa Firaun akan tersakiti oleh berbagai malapetaka. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)
Aku akan melakukan ini supaya kamu tahu
Kata "ini" maksudnya adalah berbagai malapetaka yang telah Musa katakan kepada Firaun.
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses
- rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/hebrew
- rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/other/send
- rc://en/tw/dict/bible/other/plague
- rc://en/tw/dict/bible/other/servant
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/other/earth