1.3 KiB
Ayat: 6-8
Frigia
Ini adalah wilayah di Asia. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan nama ini di Kis 2:10.
mereka...telah dihalangi oleh Roh Kudus
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Roh Kudus telah melarang mereka" atau "Roh Kudus tidak mengizinkan mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
firman
Di sini "firman" merupakan "berita." AT: "Berita tentang Kristus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ketika mereka sudah sampai
Di sini kata "sampai" dapat diterjemahkan sebagai "pergi" atau "tiba." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-go)
Misia ... Bitinia
Ini adalah dua wilayah lagi di Asia. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Roh Yesus
"Roh Kudus"
mereka turun ke Troas
Di sini frasa "turun" digunakan karena Troas lebih rendah di ketinggian dari Misia.
mereka turun
Di sini kata "datang" bisa diterjemahkan sebagai "pergi." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)