id_tn_l3/act/16/06.md

1.3 KiB

Ayat: 6-8

Frigia

Ini adalah wilayah di Asia. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan nama ini di Kis 2:10.

mereka...telah dihalangi oleh Roh Kudus

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Roh Kudus telah melarang mereka" atau "Roh Kudus tidak mengizinkan mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

firman 

Di sini "firman" merupakan "berita." AT: "Berita tentang Kristus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ketika mereka sudah sampai

Di sini kata "sampai" dapat diterjemahkan sebagai "pergi" atau "tiba." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-go)

Misia ... Bitinia

Ini adalah dua wilayah lagi di Asia. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Roh Yesus

"Roh Kudus"

mereka turun ke Troas

Di sini frasa "turun" digunakan karena Troas lebih rendah di ketinggian dari Misia.

mereka turun

Di sini kata "datang" bisa diterjemahkan sebagai "pergi." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)

Kata-kata Terjemahan