forked from lversaw/id_tn_l3
809 B
809 B
2 Raja-raja 15: 5
sampai pada saat kematiannya
Kata benda abstrak "kematian" bisa juga diekspresikan dengan kata kerja "mati." Terjemahan lain: "sampai pada saat dia mati".
Yotam, anak raja, menjadi kepala atas istana
Kalimat ini mempunyai kata "rumah tangga" sebelum diterjemahakan, kata "rumah tangga" ini mengacu pada orang-orang yang tinggal dalam istana raja. Karena Azarya adalah seorang penderita kusta, dia harus hidup di rumah yang terpisah. Jadi putranya, Yotam, yang mendapatkan tugas atas istana.
atas istana
Atas istana di sini mengacu pada mendapatkan kewenangan atas semua yang ada di dalamnya. Terjemahan lain: "mendapatkan tugas atas rumah tangga" atau "mempunyai kewenangan atas semua yang ada di dalam istana Azarya". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)