Dalam ayat ini, penulis meringkas apa yang terjadi dengan mengulangi peristiwa yang dia gambarkan dalam 2 Raja-raja 7: 1. <o:p></o:p>(Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory)
Tentang waktu ini
<o:p></o:p>
"Tentang waktu ini besok".<o:p></o:p>
dua ukuran jelai ... ukuran tepung terigu
<o:p></o:p>
Di sini kata "ukur" menerjemahkan kata "syikal," yang merupakan satuan ukuran kering sama dengan sekitar 7 liter. Terjemahan lain: "14 liter jelai.. 7 liter tepung halus". <o:p></o:p>(Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume)
sebuah syikal
<o:p></o:p>
Sykal adalah satuan berat yang setara dengan sekitar 11 gram. Terjemahan lain: "sekitar 11 gram perak" atau "satu koin perak". <o:p></o:p>(Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)