id_tn_l3/2ch/30/07.md

965 B

2 Tawarikh 30:7

Pernyataan terkait:

<o:p></o:p>

lni adalah lanjutan dari pesan raja Hizkia terhadap orang-orang Israel.

<o:p></o:p>

saudara-saudaramu

<o:p></o:p>

Disini "saudara-saudara (laki-laki)" berarti orang-orang Israel. Terjemahan lain: "orang-orangmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

<o:p></o:p>

Ia membuat mereka mengalami kengerian

<o:p></o:p>

"kengerian" adalah kata benda abstrak yang dapat diekspresikan dengan menggunakan kata-kata "menakutkan" atau "mengerikan." Penulis mencatat tentang apa yang dilakukan Tuhan terhadap nenek moyang mereka dalam sudut pandang bagaimana orang-orang bereaksi ketika melihat apa yang Tuhan lakukan. Terjemahan lain: "Dia melakukan sesuatu terhadap mereka yang mengerikan untuk dilihat" atau "dia menghukum mereka dengan mengerikan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns dan rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

<o:p></o:p>