id_tn_l3/1sa/20/16.md

527 B

1 Samuel 20: 16

Keturunan Daud

Kata "rumah" adalah sebuah metonimia dari orang-orang yang tinggal di rumah. TA: "Keluarga Daud" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Biarlah TUHAN menuntut balas dari musuh-musuh Daud

Tangan adalah suatu sinekdoke dari seseorang. Kemungkinan arti lainya adalah 1) "Semoga TUHAN menggunakan musuh-musuh Daud untuk menghukum Daud jika dia mengingkari janjinya" atau 2) "Semoga TUHAN membinasakan musuh-musuh Daud." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)