id_tn_l3/1sa/14/27.md

717 B

1 Samuel 14:27

Informasi Umum:

Yonatan mengartikan sumpah ayahnya

Menyumpah rakyatnya

Di sini mematuhi sebuah sumpah yang dikatakan pada rakyatnya itu bersifat mengikat. Terjemahan lain: "memerintahkan rakyat supaya sumpahnya itu dipatuhi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mencedoknya dengan tangan ke dalam mulutnya

Di sini "tangan ke dalam mulutnya" ini adalah sebuah penggambaran yang berarti memakan. Terjemahan lain: "Dia memakan beberapa madu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Matanya pun menjadi terang

Dalam ungkapan ini berarti bahwa dia telah dikuatkan. Terjemahan lain: "kekuatannya dipulihankan" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)