forked from lversaw/id_tn_l3
42 lines
1.6 KiB
Markdown
42 lines
1.6 KiB
Markdown
#### Ayat: 13-15
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Bagian ini mengawali akhir dari surat Yohanes. Ia mengatakan kepada para pembaca tujuan akhir dari suratnya dan memberikan mereka beberapa pengajaran terakhir.
|
|
|
|
# hal-hal ini
|
|
|
|
"Surat ini".
|
|
|
|
# kepada kamu yang percaya dalam nama Anak Allah
|
|
|
|
"Nama" di sini adalah suatu gambaran mengenai Anak Allah. AT: "Kepada kamu yang percaya dalam nama Anak Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Anak Allah
|
|
|
|
Adalah sebutan penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# hidup
|
|
|
|
"Hidup" di sini mengacu kepada hak untuk hidup selamanya oleh karena anugerah dan kasih Allah. Ditunjukkan dengan bagaimana Anda menerjemahkan [1 Yohanes1:1-2](../01/01.md). (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# inilah keyakinan yang kita miliki di hadapan Dia, bahwa
|
|
|
|
Kata benda abstrak dari "keyakinan" dapat disebutkan sebagai "yakin." AT: "Kami yakin di hadapan Allah karena kami tahu bahwa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# jika kita meminta apa pun yang sesuai dengan kehendakNya
|
|
|
|
"Jika kita meminta hal-hal yang sesuai dengan yang di inginkan Allah".
|
|
|
|
# kita tahu bahwa kita sudah memiliki permohonan yang telah kita minta dariNya
|
|
|
|
"kita tahu bahwa kita akan menerima apa yang kita minta dari Allah".
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] |