id_tn_l3/jon/04/08.md

19 lines
812 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# bertiuplah angin timur yang panas terik
Allah menyebabkan angin timur yang panas terik untuk meniup Yunus. Jika angin hanya berarti rasa sejuk atau hawa dingin maka Anda dapat mencoba ini. Terjemahan lain: "Allah mengirim angin yang panas terik dari timur untuk Yunus".  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# matahari terbit
"matahari sangat panas"
# kepala Yunus
Yunus mungkin paling merasakan panas di atas kepalanya. Terjemahan lain: "pada Yunus"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ia rebah lesu 
"dia menjadi sangat lemah" atau "dia kehilangan kekuatannya"
# Lebih baik aku mati daripada hidup
"Aku lebih suka mati daripada hidup" atau "karena aku ingin mati, aku tidak ingin hidup" Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Yunus 4:3](../04/03.md)