forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
1.3 KiB
Markdown
23 lines
1.3 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Mazmur ini menunjukkan kekuatan dan kemuliaan TUHAN
|
|
|
|
# Suara TUHAN di atas air
|
|
|
|
Suara Allah lebih kencang dan jelas dari semua suara dan kegaduhan. Itu dapat di dengar melalui suara-suara kencang lainnya seperti suara air. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika TUHAN berbicara suaraNya lebih kencang daripada suara lautan" atau "TUHAN berteriak lebih kencang daripada suara air" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# di atas air
|
|
|
|
Ini mengacu pada lautan atau samudra. Air ini membuat suara yang sangat berisik seperti ombak yang naik dan turun.
|
|
|
|
# suara TUHAN
|
|
|
|
Semua kejadian tentang "suara" disini mewakili firman TUHAN. Penulis menekankan bahwa TUHAN berbicara, suaranya begitu kencang terdengar melintasi air, dan itu begitu kuat, itu dapat menghancurkan pohon yang paling besar. Terjemahan lain: "Ketika TUHAN berbicara, suaraNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# kemuliaan Tuhan mengguntur
|
|
|
|
Allah berbicara seolah-olah itu adalah suara guntur. Sama seperti suara guntur, suara TUHAN dapat didengar diatas jarak yang sangat luas. Terjemahan lain: "Suara kemuliaan Allah kencang seperti guntur" atau "Ketika kemuliaan Allah berbicara itu bergemuruh seperti guntur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## diatas banyak perairan
|
|
|
|
"diatas lautan yang luas" |