id_tn_l3/psa/35/06.md

11 lines
486 B
Markdown

# jalan mereka
Di sini "jalan mereka" merujuk pada hidup mereka. AT: "hidup mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# gelap dan licin
Ini merujuk pada jalan yang tersembunyi dan berbahaya. TA: "tersembunyi dan penuh dengan bahaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mengejarnya
Ini merujuk pada malaikat TUHAN ditentang oleh musuh penulis. AT: "melawan mereka" atau "menentang mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])