id_tn_l3/2ki/18/34.md

11 lines
585 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dimanakah allah... Arpad?
Dia menanyakan pertanyaan ini untuk penekanan karena mereka tahu jawabannya. Terjemahan lain:  "aku telah menghancurkan allah-allah... Arpad!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Hamat ... Arpad ... Sefarwaim ... Hena ... Iwa... Samaria
Ini adalah nama-nama tempat orang-orang yang tinggal di sana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# melepaskan dari tanganku
"Tangan" menunjukkan pada penguasaan, kekuatan, atau otoritas. Terjemahan lain: "di luar kendaliku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])