id_tn_l3/psa/50/03.md

530 B

tidak tinggal diam

Penulis menggunakan pernyataan negatif ini untuk memberikan penekanan kepada maksud yang lebih postif. Terjemahan lain: "berbicara supaya semua orang mendengar Dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-litotes)

Di hadapan-Nya api melalap

Si penulis menggambarkan api yang membakar banyak hal itu seolah api itu memakan mereka. Terjemahan lain: "api membakar di depannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

di sekelilingnya badai kencang

"ada badai yang besar di sekililingnya"