forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
759 B
Markdown
11 lines
759 B
Markdown
# Orang-orang yang rendah hati
|
|
|
|
Ungkapan ini menunjuk kepada orang-orang yang rendah hati pada umumnya. Terjemahan lain: "Orang-orang rendah hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# kamu yang mencari Allah
|
|
|
|
Mencari Allah dapat berarti: 1) meminta pertolongan Allah, atau 2) berpikir tentang Allah dan menaatiNya. Terjemahan lain: "engkau yang mencari Allah untuk pertolongan" atau "engkau yang memikirkan Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# biarlah hatimu hidup
|
|
|
|
Kata "hati" di sini menunjuk pada orang-orang. Kata "hidup" merupakan sebuah ungkapan yang berarti tegar. Terjemahan lain: "semoga engkau tetap tegar" (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]]) |