forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
483 B
Markdown
15 lines
483 B
Markdown
# Mengejarnya dan menghajarnya
|
||
|
||
Kata "dia" merujuk kepada singa atau beruang. Beberapa bahasa akan menggunakan "dia " dari pada "dia "
|
||
|
||
# Melepaskannya dari mulutnya
|
||
|
||
Kata"dia" mengarah pada domba.
|
||
|
||
# Ia berdiri untuk menyerang
|
||
|
||
Frasa "bangkit menyerang" adalah ungkapan yang merujuk pada pengertian menyerang. TA: "ia berdiri menyerang saya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Menangkap janggutnya
|
||
|
||
"janggut" merujuk pada rambut singa atau rambut pada wajah singa. |