forked from lversaw/id_tn_l3
37 lines
1.5 KiB
Markdown
37 lines
1.5 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Pada bagian ini kata "mereka" menunjuk kepada para pengrajin yang membuat patung-patung berhala (Kis[ 19:24-25](./23.md)). Kata "mereka" juga menunjuk pada mereka yang berkumpul untuk para pengrajin patung berhala.
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Gayus dan Aritarkhus berasal dari Makedonia bersama-sama bekerja membantu Paulus.
|
|
|
|
# mereka menjadi sangat marah
|
|
|
|
perbincangan para pengrajin patung berhala. Kata "marah" di sini menunjuk pada kemarahan para pengrajin. AT: "mereka menjadi marah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# berteriak
|
|
|
|
"berteriak dengan keras" atau berteriak keras sekali"
|
|
|
|
# seluruh kota dipenuhi dengan kebingungan/kekacauan
|
|
|
|
kata "kota" menunjuk pada orang-orangnya. kata "kota" juga menunjuk kepada meraka dipenuhi kebingungan. dan kebingungan adalah apa yang mereka alami. AT: dan orang-orang di kota itu menjadi bingung dan mulai berteriak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# kekacauan melanda orang-orang
|
|
|
|
Orang banyak (rakyat) atau mereka yang berada dekat situasi kejadian kekacauan.
|
|
|
|
# Menuju gedung pertunjukan
|
|
|
|
Di Efesus gedung pertunjukan biasanya digunakan untuk pertemuan dan pertunjukan seperti pertunjukan musik. Berbentuk setengah lingkaran dengan sejumlah kursi yang dapat menampung ribuan orang.
|
|
|
|
# Rekan seperjalanan Paulus
|
|
|
|
Orang yang bersama-sama dengan Paulus
|
|
|
|
# Gayus dan Aristarkus
|
|
|
|
Nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|