id_tn_l3/lev/14/10.md

26 lines
853 B
Markdown

# orang itu harus mengambil
##### Di sini, "orang itu" mengacu pada orang yang disembuhkan.
# efa
##### satu efa sama dengan 22 liter. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# log
##### Satu log sama dengan 0,31 liter. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# orang itu tahir
##### Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif.. AT: "seseorang yang sedang ia sembuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/blemish]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/grain]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]