forked from lversaw/id_tn_l3
30 lines
884 B
Markdown
30 lines
884 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Yohanes Pembaptis selesai berbicara.
|
|
|
|
# Sebab, orang yang diutus Allah
|
|
|
|
"Yesus ini, yang sudah dikirim Allah untuk mewakiliNya"
|
|
|
|
# Karena Allah memberikan Roh yang tidak terbatas
|
|
|
|
"Karena Ia adalah seseorang yang diberikan Allah semua kekuatan dari RohNya"
|
|
|
|
# Bapa ... Anak
|
|
|
|
Ini adalah sebutan penting untuk mendeskripsikan hubungan di antara Allah dan Yesus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# menyerahkan ... ke dalam tanganNya
|
|
|
|
Ini memiliki arti menyerahkan kekuatan atau kontrolNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Orang yang percaya
|
|
|
|
"Seseorang yang percaya" atau "Siapapun yang percaya"
|
|
|
|
# murka Allah tetap ada padanya
|
|
|
|
Kata benda abstrak "murka" dapat diterjemahkan ke kata kerja "menghukum." AT: "Allah akan melanjutkan untuk menghukumnya"
|
|
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
|
|
|