forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
700 B
Markdown
17 lines
700 B
Markdown
# dia keguguran
|
||
|
||
"bayinya mati dalam kandungannya" atau "bayinya lahir sebelum waktunya dan mati"
|
||
|
||
# orang yang bersalah harus membayar denda
|
||
|
||
Ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus menuntut denda kepada orang yang bersalah" atau " orang yang bersalah harus membayar denda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# seperti yang ditentukan oleh hakim
|
||
|
||
"apa yang hakim putuskan"
|
||
|
||
# kamu harus berikan nyawa ganti nyawa, mata diganti mata,
|
||
|
||
Ini berarti jika dia terluka, orang yang melukainya harus dilukai dengan cara yang sama.. AT: "dia harus memberi nyawanya untuk perempuan tersebut dan mata diganti mata" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|