id_tn_l3/act/02/20.md

1006 B

Pernyataan Terkait:

Petrus selesai mengutip perkataan Nabi Yoel.

Matahari akan berubah menjadi gelap

Hal ini berarti matahari terlihat gelap bukannya terang. AT: "Matahari akan menjadi gelap" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bulan berubah menjadi darah

Ini berarti bulan akan terlihat merah seperti darah. AT: "bulan akan terlihat merah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Hari Tuhan yang besar 

Kata "Besar" dan "Luar biasa" memiliki arti yang sama dan memberi penekanan pada sesuatu yang sangat kebesaran. AT: "Hari yang sangat hebat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

Luar biasa

"luar biasa" atau "cantik"

Siapapun yang memanggil nama Tuhan akan diselamatkan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan menyelamatkan setiap orang yang berseru kepadaNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)