id_tn_l3/ezk/33/24.md

802 B

Yehezkiel 33:24

reruntuhan 

Kemungkinan artinya adalah 1) "mereka yang meruntuhkan bangunan" atau 2) "mereka yang menghancurkan kota"

ia mewarisi negeri

TUHAN memberikan tanah itu kepada Abraham yang dikatakan seolah-olah Abraham mewarisi tanah itu. Terjemahan lain : "TUHAN memberikan ia negeri" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

negeri

"negeri Israel"

Negeri itu telah diberikan kepada kami

Ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain : "TUHAN telah memberikan kami negeri itu" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

sebagai warisan

Kata benda abstrak "warisan" dapat dinyatakan sebagai "milik kepunyaan". Terjemahan lain : "sehingga kami dapat memilikinya" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)