id_tn_l3/zec/02/09.md

7 lines
560 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Aku akan menggerakkan tanganKu terhadap mereka
Menggerakkan satu tangan terhadap orang lain adalah gerakan permusuhan. Di sini hal tersebut adalah lambang yang artinya TUHAN akan melawan orang yang mencelakai Yerusalem. Terjemahan lain: "Aku sendiri akan melawan mereka" atau "Aku yang akan menyerang mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# mereka akan menjadi jarahan bagi orang-orang yang dahulu takluk kepada mereka
Kata "jarahan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "budak mereka akan menjarah mereka"