id_tn_l3/psa/91/06.md

15 lines
562 B
Markdown

# wabah penyakit yang berjalan di kegelapan
Pemazmur menyebut penyakit diibaratkan seseorang yang membunuh di malam hari. Terjemahan lain: "Kamu tidak akan takut mati karena penyakit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# berjalan di kegelapan
mengendap-endap untuk membunuh seseorang
# di kegelapan ... di siang hari
Kedua frasa ini disebutkan bersebelahan untuk menunjukkan kemungkinan waktu siang maupun malam. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
# wabah penyakit
penyakit yang membuat banyak orang sakit bersamaan