id_tn_l3/psa/69/28.md

7 lines
589 B
Markdown

# Kiranya mereka dihapuskan
Kata "mereka" di sini menunjuk pada nama-nama semua musuh mereka. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Menghapuskan nama mereka dalam daftar." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mereka tidak dituliskan
Kata "biarkanlah mereka" diduga dapat dipahami. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Jangan tuliskan nama-nama mereka" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])