forked from lversaw/id_tn_l3
508 B
508 B
Saat ia jatuh, tidak akan sampai tergeletak
Di sini "jatuh" dan "tergeletak" menunjukkan reaksi seseorang terhadap masa-masa sulit. AT: "Meskipun ia berada pada masa-masa sulit, ia tidak akan jatuh sama sekali" (Lihat: : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
TUHAN menyokong tangannya
Di sini kata "tanganNya" yang dimaksud adalah kekuatan TUHAN and "menyokong tangannya" maksudnya adalah melindunginya. AT: "melindunginya dengan kekuatan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)