id_tn_l3/luk/01/34.md

1.3 KiB

Bagaimanakah ini akan terjadi

Walaupun Maria tidak mengerti bagaimana itu akan terjadi, ia tidak meragukan bahwa itu pasti terjadi.

Aku belum pernah tidur dengan laki-laki manapun

Maria menggunakan kalimat sopan ini untuk mengatakan bahwa ia belum pernah terikat dalam aktivitas seksual. AT: "Aku adalah seorang perawan." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Roh Kudus akan datang ke atasmu

Proses pembuahan Maria akan dimulai dengan kedatangan Roh Kudus ke atasnya.

akan datang atasmu

"akan menguasai"

kuasa yang Maha Tinggi

Ini adalah "kuasa" Allah yang secara gaib menyebabkan Maria mengandung, bahkan saat ia masih tetap seorang perawan. Pastikan bahwa ini tidak menyiratkan penyatuan jasmani atau seksual — ini adalah suatu mujizat.

akan datang kepadamu

"akan menutupimu seperti bayangan"

supaya yang Kudus yang akan lahir akan disebutkan Anak Allah

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Supaya mereka akan memanggil yang Kudus yang akan lahir sebagai anak Allah" atau "Supaya bayi yang akan dilahirkan menjadi kudus, dan orang-orang akan menyebutNya Anak Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

yang Kudus

"Anak yang kudus" atau "Bayi yang kudus"

Anak Allah

Ini adalah sebutan penting untuk Yesus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)