forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
864 B
Markdown
15 lines
864 B
Markdown
# Pernyataan terkait
|
|
|
|
Ayub melanjutkan berbicara kepada teman-temannya
|
|
|
|
# Siapa yang akan memberitahukan jalannya ke hadapannya?
|
|
|
|
Ayub menggunakan pertanyaan ini untuk mempertentangkan kepercayaan teman-temannya bahwa orang fasik selalu dihukum. Terjemahan lain: "tidak ada yang memberitahu jalan orang fasik ke hadapannya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# ke hadapannya
|
|
|
|
Ini berarti tidak ada yang akan pergi langsung kepada orang fasik dan mengutuknya secara pribadi. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Siapa yang membalas apa yang telah ia perbuat?
|
|
|
|
Ayub menggunakan pertanyaan ini untuk mempertentangkan kepercayaan teman-temannya bahwa orang fasik selalu dihukum. Terjemahan lain: "tidak ada yang akan membalasnya atas perbuatan buruk yang telah dilakukannya." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |