id_tn_l3/jer/42/17.md

7 lines
567 B
Markdown

# semua orang yang menghadapkan wajahnya untuk pergi
Orang-orang di sini merujuk kepada semua orang karena mereka adalah pemimpin di keluarga mereka. Terjemahan lain: "siapapun yang berangkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dam[[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# bencana yang akan Aku timpakan ke atas mereka
Menyebabkan bencana dikatakan seolah-olah bencana adalah sesuatu yang bisa dibawa untuk seseorang. Terjemahan lain: "bencana yang akan aku buat terjadi atas mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])