id_tn_l3/jer/27/11.md

15 lines
697 B
Markdown

# bangsa yang menyerahkan tengkuknya di bawah kuk raja
Menjadi budak raja dikatakan seperti menjadi binatang yang pada pundaknya raja menaruh kuk sehingga dapat melakukan pekerjaan berat. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Yeremia 27:8](../27/08.md). Terjemahan lain: "bangsa yang orang-orangnya tidak menurut akan menjadi budak raja". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# bangsa itu tinggal
Bangsa di sini menunjuk pada orang-orang bangsa itu. Terjemahan lain: "bangsa orang-orang yang tinggal".
# mengerjakan
Ini berarti mempersiapkan dan menggunakan lahan untuk menumbuhkan makanan hasil panen.
# tinggal di situ
"membuat rumah mereka di tanah mereka sendiri"