id_tn_l3/jer/16/12.md

11 lines
662 B
Markdown

# nenek moyang. Sebab, lihatlah, masing-masing kamu
"nenek moyang. Lihat orang-orang itu dan engkau semua akan melihat".
# berjalan mengikuti kekerasan hatinya yang jahat
TUHAN berbicara tentang kelakuan manusia seolah-olah manusia tersebut berjalan di sepanjang jalan. Di sini kata "hati" menunjuk kepada pikiran atau keinginan. Lihat bagaimana frase yang sama diterjemahkan dalam [Yeremia 11:8](../11/08.md). Terjemahan lain: "orang yang keras kepala melakukan apa yang ingin dia lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# mau mendengarkan Aku
"orang yang melakukan apa yang Aku katakan".