id_tn_l3/isa/28/25.md

1.2 KiB

Informasi Umum:

Yesaya kembali memberitahu sebuah perumpamaan kepada orang-orang Yerusalem. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parables)

setelah meratakan permukaannya

"Ketika petani sudah membajak tanah"

ia menebarkan jintan hitam dan menyerakkan jintan putih, menabur gandum dalam jajaran dan jelai pada tempatnya serta sekoi di pinggirannya?

Yesaya menggunakan pertanyaan ini untuk membuat orang-orang Yerusalem berfikir lebih dalam. Jika dalam bahasamu tidak mempunyai kata yang tepat untuk setiap benih-benih diatas, mereka dapat dinyatakan secara lebih umum. Terjemahan lain: "dia dengan pasti akan menanam setiap benih dengan cara yang benar dan ditempat yang cocok." (LIhat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

jintan hitam ... jintan putih

Itu adalah nama-nama dari tanaman rempah-rempah. Penerjemah mungkin bisa menggambarkan mereka secara umum sebagai benih rempah-rempah yang digunakan untuk membumbui makanan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-unknown)

gandum ... jelai ... sekoi

Ini semua adalah nama-nama tanaman yang adalah biji-bijian. Penerjemah mungkin bisa menggambarkan mereka secara umum sebagai benih biji-bijian. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-unknown)