id_tn_l3/ezk/23/36.md

7 lines
797 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Anak manusia, maukah kamu mengadili Ohola dan Oholiba?
TUHAN menggunakan pertanyaan retorik ini sebagai sebuah perintah untuk Yehezkiel. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Kota Yerusalem dan Samaria diwakili oleh Ohola dan Oholiba. Terjemahan: "Anak manusia, kau akan mengadili Ohola dan Oholiba!" atau "Anak manusia, adililah orang-orang dari kedua kota yang diwakili oleh Ohola dan Oholiba." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Anak manusia
"Anak dari umat manusia" atau "Anak dari manusia." Allah memanggil Yehezkiel untuk menegaskan bahwa Yehezkiel adalah hanya seorang manusia. Allah adalah kekal dan penuh kuasa, tapi manusia tidak. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 2:1](../02/01.md).