forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
763 B
Markdown
15 lines
763 B
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
Musa melanjutkan untuk berbicara kepada bangsa Israel.
|
||
|
||
# Seorang yang ada di tengah-tengah masalah
|
||
|
||
"seorang yang tidak setuju dengan yang lainnya"
|
||
|
||
# harus berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim
|
||
|
||
Ini berarti kedua orang harus pergi ke tempat suci di mana kehadiran TUHAN ada. Di tempat suci ada para imam dan para hakim yang mempunyai wewenang untuk membuat keputusan yang sah dari TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim
|
||
|
||
Frasa ini "berdiri di hadapan" adalah sebuah ungkapan. Ini berarti untuk pergi ke seseorang yang berwenang dan biarkan dia membuat keputusan yang sah tentang apapun. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |