id_tn_l3/2sa/24/16.md

19 lines
882 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# saat malaikat mengacungkan tangannya ke Yerusalem untuk memusnahkannya
Gaya bahasa "tangan" di sini berarti kuasa malaikat. Terjemahan lain: "malaikat akan menghancurkan orang-orang yang ada di Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# menyesallah TUHAN karena malapetaka itu
Hal ini berarti TUHAN menghentikan kejahatan yang ia perbolehkan agar malaikat melakukannya. Terjemahan lain: "TUHAN merasa berduka dengan kejahatan tersebut."
# Sekarang turunkanlah tanganmu
 Gaya bahasa "tangan" di sini berarti kuasa malaikat. Terjemahan lain: "Jangan mencelakakan mereka lagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Arauna
adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Tempat pengirikan
Tempat pengirikan adalah suatu permukaan yang keras dan datar di mana bulir gandum dipisahkan dari sekam.