id_tn_l3/2ki/06/11.md

9 lines
880 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 11
# Tidakkah kamu dapat memberitahukan kepadaku siapa yang memihak kepada raja Israel?
Raja Aram menyimpulkan bahwa ada seorang pengkhianat di antara prajuritnya yang memberi informasi kepada raja Israel. Dia menggunakan pertanyaan retorik untuk mencari siapa pengkhianatnya. Ini bisa dituliskan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Beri tahu aku siapa dari kalian yang bekerja untuk raja Israel!" atau "Beri tahu aku siapa dari antara kalian yang telah membocorkan rencana kita ke raja Israel!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Memihak kepada raja Israel
"Memihak kepada seseorang" berarti setia terhadap orang tersebut. Dalam hal ini, Ini berarti bahwa mereka akan memberi informasi untuk membantu raja Israel. Terjemahan lain: "membantu raja Israel" atau "setia terhadap raja Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])