id_tn_l3/2co/08/22.md

34 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Korintus 8 : 22-24
# bersama mereka
Kata "mereka" mengacu pada Titus dan saudara yang disebutkan sebelumnya.
# dia adalah pasangan dan teman kerjaku yang akan bermanfaat untuk mu
"dia adalah pasanganku yang bekerja dengan aku untuk membantumu"
# Sedangkan tentang saudara-saudara kita yang lain
Ini mengacu pada dua orang lelaki lainnya yang akan mengiringi Titus.
#
# mereka utusan jemaat-jemaat
##### Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT :"jemaat-jemaat telah mengutus mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Suatu kemuliaan bagi Kristus
Ini bisa dinyatakan dengan sebuah kalimat kata kerja. AT: "Mereka akan menyebabkan orang-orang untuk memuliakan Kristus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]